Archive for the ‘О православной культуре Кипра’ Category

С апреля 2017 года по заказу российского телеканала на Кипре при участии издательской компании «Yianel» проходят съемки фильмов из цикла «Открытый мир». Летом 2017 года на телеэкраны России вышли четыре фильма из серии «Неожиданный Кипр»: «Живописные фрески», «Прикосновение к традиции», «Празднование Пасхи» и «Русская диаспора».

В 2018 году съемочная группа программы «Отрытый мир» продолжила свою работу над созданием фильмов об острове. Экспертами фильмов, а также и их ведущими были Борис и Светлана Победимские.

Премьера новых фильмов о многоликом и безумно интересном прошлом Кипра уже состоялась. Среди них Прогулка по Никосии, Многоликая Никосия, Древний Пафос, Остров крестоносцев, Готическое кружево Белапаиса, Замок Святого Илариона, Керинийская крепость, Античный Саламин, Застывшее величие Фамагусты, Легендарная крепость Фамагусты.

Сегодня все фильмы выставлены для просмотра на канале “Yianel”  на YouTube.

Неожиданный Кипр. Античный Саламин

Живописные развалины древнего Саламина привлекут ваше внимание к истории античного города, который просуществовал в мировой истории полторы тысячи лет. Здесь сохранились руины величественной мраморной палестры, самый большой на Средиземноморье театр, римские термы, скульптуры античных богов, фрагменты античных мозаик и фресок и хорошо сохранившиеся архитектурные детали древних базилик.

Неожиданный Кипр. Русская диаспора

Видеофильм о русской диаспоре Кипра – самой большой среди многочисленных этнических общин острова, которая объединяет около пятидесяти тысяч человек. Вы узнаете много интересного и полезного о жизни русскоговорящих людей на благословенном острове Афродиты.

Неожиданный Кипр. Празднование Пасхи

В видеофильме подробно рассказывается обо всех торжествах самого почитаемого на Кипре церковного праздника. Вы побываете на Пасхальной службе, которая начинается в полночь с субботы на воскресенье, и в гостях за праздничным столом в кипрской семье.

Неожиданный Кипр. Живописные фрески

Предлагаем Вам совершить познавательную экскурсию по древним расписанным храмам XVI столетия. Мы посетим церковь Пресвятой Богородицы Хрисопантанассы и храм Преображения Господня, расположенные в деревне Палехори, известной в истории с XII века. Приятного Вам знакомства с таинственным миром кипрских фресок.

Неожиданный Кипр. Замок святого Илариона


Видеофильм о старинном замке Святого Илариона, парящем над горными вершинами Керинийской гряды. Его романтические облик привлек внимание знаменитого Уолта Диснея, и он использовал очертания замка в своем фильме «Белоснежка и семь гномов».

Неожиданный Кипр. Остров крестоносцев

Видеофильм позволит вам совершить путешествие на Кипр во времена крестовых походов, когда английский король Ричарда Львиное Сердце, спеша на помощь своей невесте Беренгарии, вынужден был захватить остров. Вы узнаете многие секреты крестоносцев, которые в течение нескольких столетий были хозяевами острова.

Неожиданный Кипр. Застывшее величие Фамагусты

Венецианцы планировали сделать из Фамагусты вторую Венецию. В городе сохранилось множество разных по архитектурному стилю храмов, поэтому Фамагусту часто называют «Городом церквей». В его готическом кафедральном соборе Святого Николая, позднее обращенном в мечеть, проходила, начиная с XIII столетия, коронация кипрских королей и на Иерусалимский престол.

Неожиданный Кипр. Пафос

Видеофильм о древнем городе богини любви и красоты Афродиты, охраняемом ЮНЕСКО, познакомит вас с многочисленными памятниками античного Пафоса, его уникальными мозаиками и величественными гробницами царей. Вы побываете у Камней Афродиты, где, по легенде, из пены морской появилась самая чувственная, совершенная и златокудрая богиня любви и красоты.

Неожиданный Кипр. Прогулка по Никосии

Мы поможем вам расширить горизонты представлений о столице Кипра Никосии. Вы откроете для себя заново старую часть города, где сохранились уникальные древние храмы, в которых сберегаются чудотворные иконы Пресвятой Богородицы, датируемые началом и серединой второго тысячелетия.

Неожиданный Кипр. Керинийская крепость

В окрестностях города Кериния разбросано большое количество исторических и культовых памятников. Вы откроете для себя древние крестово-купольные храмы и коптский монастырь, построенный египетскими христианами, уникальные замки крестоносцев, вписанные в скальный рельеф, неприступную крепость, которая ни разу не была взята штурмом, и Керинийскую гавань, откуда до середины XX столетия шел экспорт плодов рожкового дерева, называемых «Черным золотом» Кипра.

Неожиданный Кипр. Многоликая Никосия

Видеофильм привлечет ваше внимание к лабиринтам узеньких улиц старого города, позволит заглянуть в многочисленные сувенирные лавчонки, зазывающие пестротой своих изделий и выпить чашечку ароматного кофе, запах которого обволакивает гостей самой старой части Никосии со всех сторон.

Неожиданный Кипр. Готическое кружево Белапаиса

Древний готический монастырь Кипра – Белапаис – был основан в XIII веке монахами ордена Святого Августина., Нависающая над пропастью суровая монашеская обитель, выполненная в стиле французской пламенеющей готики, одновременно навевает своим обликом чувство тревоги и восхищения.

Неожиданный Кипр. Легендарная крепость Фамагуста

Вы побываете в овеянной легендами крепости Фамагусты, которая в XVI столетии в течение одиннадцати месяцев выдерживала осаду Османской империи. Побродите по гулким коридорам замка «Отелло», где происходили описанные Шекспиром зловещие события. Ведь его знаменитая одноименная трагедия начинается словами: «Порт на Кипре»! Узнаете легенды о сокровищах венецианского королевского двора, исчезновение которых и сегодня остается загадкой.

Неожиданный Кипр. Прикосновение к традиции


Никого не оставит равнодушным путешествие в легендарный Киккский монастырь, основанный в XI столетии, знакомство с древней стенописью церкви Пресвятой Богородицы Хрисопантанассы в деревне Палехори и прикосновение к святой реликвии – башмачкам кипрского Святителя Спиридона Тримифунтского, которые сберегаются в храме Пресвятой Богородицы в деревне Асиену.

Read Full Post »

Обложка книги С. Победимской "Земной путь Богородицы и Христа в росписях кипрских храмов"

Обложка книги С. Победимской “Земной путь Богородицы и Христа в росписях кипрских храмов”

В книге Светланы Победимской подробно повествуется о путях развития монументальной фресковой живописи Кипра, об ее истоках и условиях, в которых формировался самобытный местный стиль, сохранивший в своих образах византийские традиции. На страницах книги перед глазами читателей предстают редкие сюжеты из жизни Пресвятой Богородицы, включая и Ее предысторию. Ведь в Новом Завете содержится немного сведений о жизни Пресвятой Богородицы. Росписи кипрских церквей донесли до современников уникальные, порой редкие сюжеты событий земного пути Девы Марии, основанные на древних сказаниях, ветхозаветных пророчествах, агиографических текстах и ранних христианских апокрифах.

Интерьер Кафедрального собора Святого Иоанна Богослова. Никосия. 1661.

Интерьер Кафедрального собора Святого Иоанна Богослова. Никосия. 1661.

 

Перед глазами паломников предстает редкий Богородичный цикл, включающий около 30-ти сюжетов. Здесь и Приношение даров Иоакимом и Анной, и Отвержение даров, и Изучение Иоакимом своей родословной, и Благовестие Иоакиму или Иоаким в пустыне, и Благовестие Анне или Плач Анны в саду, и Встреча у Золотых Врат, и Рождество Марии, и Первые семь шагов Марии, и Пир первосвященников, и Ласкание Марии, и Введенин Марии во храм, и Питание Марии Ангелом, и Моление Захарии. В расширенный цикл Богородичных сюжетов входят и сцены, именуемые как Чудо расцветшего посоха (или Обручение Марии), и Разговор Иосифа с Марией, и Благовещение Пресвятой Богородице, и Встреча Марии и Елисаветы, и Сомнения Иосифа, и Сон Иосифа, и Испытание «водой обличения», и Рождество Христово, и Успение Богородицы, и Шествие к месту погребения Божией Матери, и Отсечение рук нечестивому Авфонии, и Апостолы у пустой гробницы Богородицы, и Святой Фома с поясом Богоматери, и Явление Богородицы Апостолам. И завершает Богородичный цикл довольно редкая для византийской традиции сцена под названием «Коронование Богородицы».

Фреска. Введение Марии во храм. XV в. Церковь Честного Креста Агиасмати

Фреска. Введение Марии во храм. XV в. Церковь Честного Креста Агиасмати

 

Отдельные события вошли в иконописную православную традицию, и на их основе сформировались Богородичные праздники, включенные в церковный литургический год: Рождество Марии, Введение Марии во храм, Благовещение Пресвятой Богородице и дивное Успение Богородицы.

Сегодня на острове насчитывается свыше 500 древних

базилик и купольных храмов, стены которых сохранили дивные ветхозаветные и новозаветные фресковые сюжеты, повествующие о Священной истории христианства. Уникальная стенопись кипрских церквей, представленная в книге оригинальными фотографиями,которых более 300,

Интерьер крестово-купольного храма Пресвятой Богородицы Аракиотиссы XII в

Интерьер крестово-купольного храма Пресвятой Богородицы Аракиотиссы XII в

позволяет читателю не только познакомиться с многочисленными эпизодами из жизни Пресвятой Богородицы, но и с полным циклом сюжетов земного пути Ее Божественного Сына, а также позволяет составить целостную картину зарождения и становления христианского искусства. Книга «Земной путь Богородицы и Христа в росписях кипрских храмов» рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся не только православной культурой Кипра, но и всего христианского мира.

Светлана Победимская, Ph.D,
Никосия, Кипр

Read Full Post »

Вероника Севастьянова: Моя поездка на Кипр с самой банальной целью: отвлечься и отдохнуть оказалась неожиданно плодотворной. Я не только отдохнула и накупалась в море, но мне удалось встретиться и побеседовать с очень интересными людьми. Это Светлана и Борис Победимские – писатели, издатели, просветители, которые проживают на Кипре с 1989 года. Познакомившись, они просили меня не называть их по имени и отчеству. Обращаться по имени вполне достаточно, как это принято за рубежом. Кстати, такая манера общения делает его более доверительным.

Книги издательского дома «Yianel» я встречала при посещении храмов и церковных лавок и в свои прежние приезды на Кипр. Уже более двадцати лет супруги Победимские занимаются издательской деятельностью, выпуская на острове русскоязычные издания о Кипре для тех, кто любит Кипр или желает его полюбить. Хотелось бы узнать у них о русскоязычном сообществе, о радостях и трудностях творческой деятельности, о том, как жить полной жизнью в любых предлагаемых условиях, и о счастье трудиться во имя будущего и ради просвещения.

В поисках загадочных камней

В поисках загадочных камней

С. П.: Конечно, на Кипре проживает большая русскоязычная община. Сказать, что все постоянно общаются, и каждый день наведываются друг к другу в гости, наверное, нельзя. Но совместные мероприятия проходят очень часто, и в школах, и в русском культурном центре. Честно говоря, мы не всегда успеваем принимать в них участие. Специфика нашей работы такова, что нам приходится много путешествовать по острову, фотографировать, подбирать материал, переводить и структурировать собранное для новых изданий.

Поэтому мы часто оказываемся перед выбором: либо презентовать себя, либо работать. Нам интереснее работать. И наши изыскания не оказываются напрасными, и в 2013 году компания «Yianel» представляла Кипр на Всемирной  конференции соотечественников, проживающих за рубежом, которая проходила в Москве. В конференции «О вкладе соотечественников в мировую культуру»  принимали участие 175 делегатов из 79 стран мира. Естественно, было безумно интересно и приятно, что выбрали нас, но и ответственно.

Участие во Всемирной конференции «О вкладе соотечественников в мировую культуру» (2013 г.)

Участие во Всемирной конференции «О вкладе соотечественников в мировую культуру» (2013 г.)

Б. П.: Это было  большое, интересное и волнующее  событие.  Здесь мы, например, познакомились и с удовольствием пообщались с прямым потомком Пушкина, Александром Александровичем Пушкиным. И, конечно, на Съезде соотечественников представляли и наши книги: «Церкви Кипра», «Таинственный мир фресок» и «Святые монастыри Кипра».  Хотя в Москве, и вообще в России, наши книги знают давно. Их привозят те, кто побывал на острове, – и бизнесмены, и просто туристы, и православные паломники. Издательство и само рассылает все новые издания по национальным библиотекам и ведущим государственным университетам мира, ведь мы занимаемся не коммерческими проектами, и наша главная задача – это познакомить как можно больше читателей с православной культурой и историей Кипра и его уникальной фресковой живописью. Ведь с первых дней зарождения новой религии Кипр находился в самой гуще событий.

Вручение первой книги на русском языке «Монастырь Пресвятой Богородицы Киккской» Метрополиту Киккоса и Тиллирии Никифору (2006 г.)

Вручение первой книги на русском языке «Монастырь Пресвятой Богородицы Киккской» Метрополиту Киккоса и Тиллирии Никифору (2006 г.)

Большое количество благодарственных  отзывов для нас наивысшая награда, а их в редакцию приходит много.  В их числе и письмо от Патриарха всея Руси Кирилла. В тот момент он возглавлял Отдел Внешних Сношений Патриархии, а отзыв был написан на книгу «Монастырь Пресвятой Богородицы Киккской», которая  вышла в свет в 2006 году в канун 900-летия установления духовных братских связей между православными народами России и Кипра. Сегодня эта книга претерпела несколько переизданий и была переведена на греческий и английский языки.

С. П.: Когда мы выпустили в 2002 году свою первую книгу «По святым местам Кипра», мы и предположить не могли, что эта тема станет доминирующей в нашей творческой деятельности, а публикация журнала «Остров Афродиты» отойдет на второй план. И уж никто не мог ожидать, что мы возьмём такой темп и будем ежегодно выпускать все новые и новые публикации по православной культуре Кипра.

Первая книга на русском языке о Православной культуре Кипра (2002 г.)

Первая книга на русском языке о Православной культуре Кипра (2002 г.)

Б. П.: А мне кажется, что на Кипре и сейчас многие этого до конца не поняли. Но всё складывается удачно. Когда мы поехали в Департамент древностей (это департамент Министерства внутренних дел) за разрешением на проведение в церквях фотосъёмки, то  искренне сомневались, даже, практически не надеялись, что получим его. Но после длительных переговоров, после нашего обстоятельного и убедительного рассказа о задуманном проекте нам выдали разрешение. Позднее нас поддержала и Архиепископия, и все митрополиты Кипра, за что мы всем очень признательны.  Эти письма мы храним как зеницу ока.

С. П.: Поэтому мы всегда подчеркиваем, что наши книги выпущены при содействии Департамента древностей, Министерства образования и культуры и по благословению Церкви.

Вручение книг о Православной культуре Кипра Архиепископу Кипра и Новой Юстинианы Хрисостому

Вручение книг о Православной культуре Кипра Архиепископу Кипра и Новой Юстинианы Хрисостому

Б. П.: Кстати, книгу «Монастырь Пресвятой Богородицы Киккской» мы уже не единожды переиздавали. Сегодня мы ведём переговоры об очередной публикации по заказу монастыря. Хотя может об этом и не надо упоминать?

С. П.: Или, наоборот, нужно как можно больше говорить о бесценных сокровищах православного Кипра. Потому что пока в мире еще не все поняли, что собой представляет Кипр. Часто, когда упоминают остров, в основном, говорят о банках, вспоминают об оффшорах, об отмывании денег, а Кипр, в первую очередь, это история мира, история православия. Ведь христианство на Кипр пришло уже в I веке, на много раньше, чем в какую-либо другую страну. И уже в первом веке, согласно описанию, присутствующему в книге «Деяний Апостолов», правителем острова стал христианин.

Б. П.: Однажды на Кипре нам пришлось встретиться с Вадимом Иванченко, который помимо бизнеса занимался еще и изучением православной культуры. За свою жизнь он побывал во многих исторических местах так или иначе связанных с христианством. Объездил всю Грецию, Пелопоннес, Константинополь, Каппадокию, Словению и Болгарии, посетил множество монастырей, церквей и храмов, собрав уникальную коллекцию оригинальных фотоснимков. В течение пятнадцати лет приезжал он по рабочим вопросам и на Кипр. А недавно директор его компании попросил нас, чтобы мы показали ему остров. И во время первой поездки он стал рассказывать нам историю зарождения христианства. Я уже не выдержал и спросил: «Мы нужны были как уши, или вы хотели что-то новое узнать о Кипре?» Его удивлению не было конца. А к вечеру он сказал: «Боже мой, сколько здесь, оказывается, всего неизвестного, а куда же я приезжал все эти пятнадцать лет?» Потом этот бизнесмен стал часто бывать на острове, и каждый раз мы целыми днями путешествовали по Кипру, изучая его древние христианские святыни и пытаясь объять необъятное.

Церковь Богородицы Мутуллас, XIII в.

Церковь Богородицы Мутуллас, XIII в.

С. П.: И все это действительно так. Вот, например, на Кипре есть так называемые «крышные» базилики. Это, конечно, не совсем точный термин, правильнее говорить – кровельные храмы. Но именно такие церкви и были включены в список ЮНЕСКО. Расположены они, как правило, в  горных районах. Это самобытные деревенские храмы XI -XVI столетий, с живописной кладкой, слепыми нишами в интерьере, обходными галереями и колоритными фресками. Они специально покрывались двухскатной остроконечной кровлей, с целью защитить не только внутренние, но и наружные росписи, от ливней и снегопадов. Мне потом специалисты из Москвы говорили: «Светлана, а вы не перепутали? У церкви не может быть крыши, у церкви своды». Но посмотрите на церкви, которые пополнили собрание духовных ценностей планеты – ведь они все спрятаны под высокой двускатной кровлей, и даже купольные храмы.

Б. П.: У нас много отзывов и от учёных, и от священнослужителей и теологов, от работников музеев и библиотек. Встречаются и такие ситуации. Как-то случайно мы оказались в одной лавке, и в это время в нее зашёл покупатель и спросил: «А нет ли у вас книг Светланы Победимской?»  Продавец ему ответил, что и книги есть, и Светлана Победимская есть. Человек, конечно же, сразу попросил автограф оставить на приобретённой им книге. Приятно.

С. П.: Правда, эта история имела грустное продолжение. Быстренько сориентировавшись, продавец попросил меня, чтобы я подписала ещё несколько экземпляров. А позже мы узнаём, что книги с автографами продаются значительно дороже. Обидно, ведь все наши проекты не коммерческие, и в их осуществлении финансово участвуют спонсоры, поэтому нам хотелось, чтобы книги продавались по более доступной цене. Однако из-за издержек системы распространения, часто до покупателя книги доходят по более высокой цене, чем нам виделось бы.

Вероника Севастьянова: Ну, а чем вы занимались последние годы и чем занимаетесь сейчас?

Книга «Святые монастыри Кипра», 2013 г.

Книга «Святые монастыри Кипра», 2013 г.

Б. П.: В 2013 мы издали свою очередную книгу «Святые монастыри Кипра», где описаны сорок три православных монастыря. Большая часть из них, действующие, и все они как один – христианские памятники, в том числе и те, что находятся сейчас в северной части острова. Но нельзя же о них не говорить, ведь там расположены и монастырь Апостола Андрея, и Апостола Варнавы – основоположника Кипрской Церкви и Святого Мамаса, святые мощи которого мироточат и по сей день. Прошел лишь год, а весь тираж уже почти на исходе. Скоро придется думать о переиздании.

С. П.: А в 2014-м, мы выпустили отдельным изданием книгу «Северное побережье Кипра». Да, так политически выверено мы назвали нашу книгу, чтобы обойти все нюансы политической ситуации. Но, на самом деле, надо понимать, что и древние базилики с уникальной напольной мозаикой, и купольные византийские церкви, и готические храмы принадлежат всему человечеству. Это наше общечеловеческое наследие. Так мы это видим, и не писать об этом мы не можем.

 

Вероника Севастьянова: С получениями разрешения на съёмки на турецкой стороне, наверное, было много проблем? В Фамагусту, насколько я понимаю, попасть вообще невозможно?

Замок Отелло, Фамагуста

Замок Отелло, Фамагуста

Б. П.: Всё немножко не так, как часто можно услышать. Ведь, что такое Фамагуста? Это обычная крепость, с которой всегда начиналось строительство города. И именно внутри крепости и кипела жизнь. С одним из бастионов крепости связана романтическая история Отелло и Дездемоны, поведанная Шекспиром.

«Порт на Кипре» – так лаконично определил английский драматург место действия своей трагедии «Отелло» и в очередной раз прославил Кипр. Постепенно город расширялся и вышел за пределы крепостных стен.  В период трагических событий 1974 года в нейтральную зону попал район Вороша с большими современными отелями. Со временем именно этот район назовут городом-призраком. А сегодня внутри крепостных стен живут люди. С 2004 года на северное  побережье ездить стало намного проще. И отношение людей к тем, кто приезжает с южного Кипра, нормальное. Местные жители с удовольствием рассказывают о памятниках и доброжелательно отвечают на все вопросы. Кто-то говорит на английском, некоторые, преимущественно пожилые люди, часто переходят на греческий.

Вероника Севастьянова: Как вы пришли к своей новой просветительской деятельности?

Книга Льва Суханова «Вместе с Ельциным» (1994 г.)

Книга Льва Суханова «Вместе с Ельциным» (1994 г.)

С. П.: Сюда, на Кипр, мы приехали в командировку в 1989 году. А потом случился развал Советского Союза. В этот период мы работали в Конгрессе журналистов, ассоциированном члене Департамента информации ООН. Редактировали и готовили к печати книгу Льва Суханова «Вместе с Ельциным», которая стала одной из первых публикаций о Ельцине. Затем мы продолжили издательскую деятельность уже в журнале «Остров Афродиты». Собранные по крупицам материалы о зарождении и развитии христианства на Кипре мы положили в основу первой книги «Сквозь века». И с тех пор тема христианства в нашей издательской деятельности стала доминирующей.

Б. П.: На сегодняшний день в нашем творческом арсенале уже восемнадцать книг из цикла «Православная культура Кипра», посвящённых древним православным храмам и монастырям, настенной фресковой живописи и иконам. Некоторые книги уже были  неоднократно переизданы, а отдельные переведены на английский и греческий языки. Честно говоря, мы считаем, что выполняем очень важную работу. Ведь у нас после перестройки многие люди встали на путь, ведущий к храму, не имея порой понятий и знаний о духовной вере. Библия сложная книга, и чтобы сразу понять её содержание, читать нужно медленно, очень вдумчиво, и многое надо предварительно изучить. Наши книги, хотя и посвящены становлению и развитию христианства, но всё же это не теологическая, а культурологическая литература, рассказывающая об истории, культуре и религиозной изобразительной живописи. И они во многом помогают заполнить некоторые пробелы в знаниях людей, повернувшихся лицом к Церкви. К тому же наши книги богато иллюстрированы древними образами, что помогает восприятию и пониманию сложных вопросов.

Монастырский храм Честного Креста в Куке, XII в.

Монастырский храм Честного Креста в Куке, XII в.

С. П.: И мы посчитали, что очень важно дать людям базовые знания о церковной архитектуре и о связи внешнего облика храма с его внутренним оформлением. Рассказать, как языком образов на древних стенах повествуется о Евангельских и Ветхозаветных событиях. И время подтвердило, что это очень своевременно, важно и нужно. Один их наших знакомых нам как-то сказал: «Раньше я заходил в церковь, смотрел на росписи, и мне казалось, что там просто изображена группа людей, но смысла во всем этом не видел. А теперь, когда я прочитал ваши книги, для меня многое стало понятно. Я прихожу в храм и понимаю, что я там вижу. По сути, читаю книгу в картинах и образах».

Б. П.: Знаете, нам крупно повезло, что в наше неспокойное время мы смогли найти свое любимое дело. Когда человек выходит на пенсию, он часто теряется. Дети выросли и справляются сами, заниматься нечем, дел нет, а посему и интерес к жизни угасает. А у нас есть своё любимое и нужное людям дело. И оно нас настолько захватило и увлекло, что мы порой забываем, что живем у моря. И были годы, когда у нас не хватало времени  съездить на пляж. Хотя, чем мы хвастаемся?

С. Победимская постоянный автор научного журнала Академический Вестник

С. Победимская постоянный автор научного журнала Академический Вестник

С. П.: Это действительно великолепно, когда тебе нравится то, что ты делаешь. Я пишу, я очень довольна, что моя творческая деятельность востребована. А если даже кто-то злопыхательски проходится по нашим книгам, то мы просто не обращаем на это внимание. Мы пытаемся излагать всю объемную информацию доходчивым языком, что бы всем все было понятно. Как выразился один ученый: «В этих книгах сложные мысли выражены простым понятным каждому языком».  Да, я защитила диссертацию, я вхожу в Совет научного журнала ВАК Министерства образования и науки России «Академический вестник УралНИИпроект РААСН», который издаётся в Екатеринбурге, но я никогда не пишу «птичьим языком».

Б. П.: Знаете, что такое «птичий язык»? Это когда написано очень длинно, сложно, заумно, читаешь и не понимаешь о чём. А Светлана пишет так, что читать изложенную ею информацию легко.

Вероника Севастьянова: Поймала себя на мысли, что вы произносите «У нас» и когда говорите о России, и когда о Кипре. Вам какая страна ближе?

Весной на Кипре

Весной на Кипре

Б. П.: Я в любом случае считаю себя москвичом, ведь родился я в Москве, в пределах Садового кольца. А потом наши семьи жили в разных городах нашей огромной страны. И я, и Светлана, оба мы из семей военнослужащих. Но уже двадцать пять лет как мы на Кипре, поэтому трудно сказать. Он стал для нас вторым домом. Конечно, мы всегда следим за событиями на родине и скучаем по России.  Когда работали за границей ещё во времена Советского Союза, мы всегда на вопрос: «Откуда мы?» – с гордостью отвечали: «Из России, из СССР» – и чувствовали в ответ уважение. А после развала даже в слабых странах на нас, россиян, стали посматривать несколько сверху вниз. Было горько и обидно. Мы очень долго ждали, как и вся страна, момента, когда вновь сможем гордиться тем, что мы из России. И то, что происходит сегодня, нас радует.

С. П.: Но вообще это сложно говорить, какую страну ты больше любишь и где счастлив. Ведь наш восторг связан в первую очередь с любимым делом. Я на примере поясню. Какой-нибудь биолог, учёный, изучающий блошек на обезьянках. Он же не в восторге от самой Африки, например, но он в восторге от возможности заниматься интересной работой. Так и у нас. Хотя, иногда, я всё ещё, несмотря на двадцать пять лет ощущаю, что я как будто снова в России. Затянет небо тучками, и впадаешь в панику, начинаешь бояться, что наступила осень, а потом будет зима, и будет всё это долго. А когда же ездить по храмам, когда делать фотографии? А потом вспоминаю, что это Кипр, что здесь небо может затянуть не больше чем на несколько часов. Да и то очень редко. Ведь, когда-то Кипр считался островом змей. И они действительно представляли большую опасность для населения. Святая Елена, чтобы защитить людей от ядовитых пресмыкающихся, завезла на остров кошек-змееловов. Не знаю, все ли из потомков тех кошек и сегодня змееловы, но чувствуют они себя здесь очень вольготно. И про кипрский карнавал мы написали, и про праздник цветов, и, конечно, про русскоязычную общину, и всё это с большим количеством иллюстраций. Наши книги вообще заполнены множеством красочных фотографий, которые способствую восприятию текстового материала.

Замок Колосси, близ Лимасола

Замок Колосси, близ Лимасола

С. П.: Знаете, чем мне, пожалуй, импонирует Кипр, что здесь почти всё предсказуемо и постоянно. Правила и законы, которые есть, за время нашего пребывания на острове практически не изменились. Может, какие-то нюансы и добавились, но в целом всё очень стабильно. И ведение бизнеса вполне понятно, мы чётко знаем, что и когда делать, какие документы оформлять и какие бумаги, когда подавать. Хотя, конечно, вхождение в Европу многих подкосило, особенно, когда Европа залезли в карман к населению и в банках обрезали счета, оставив не более ста тысяч. Вот это было феноменальное решение. Ведь у одних эта сумма, возможно, появилась в результате единственной удачной сделки, другие, может быть, всю жизнь копили на покупку жилья.  Сразу после перехода на евро выросли цены, потом подросли ещё, продукты стали менее качественными и вкусными, многое изменилось в худшую сторону и в социальной сфере. Сегодня, если пройти или проехать по улицам Никосии – столицы Кипра, то можно увидеть, что многие помещения первых этажей пустуют, многие офисы, кафе и магазины увешены объявлениями «Продаётся» или «Сдаётся в аренду». К сожалению, чужой опыт никогда и никого ничему не учит.

Эфиопия. Поездка кубинских и русских врачей-специалистов в дальние провинции

Эфиопия. Поездка кубинских и русских врачей-специалистов в дальние провинции

Б. П.: На чужих ошибках вообще мало кто учится. Мы когда работали в Эфиопии в 1978-м году, там уже в то время в школах был аналог ЕГЭ. В Эфиопии! Я не говорю даже про другие страны. А у нас до сих пор спор идёт, нужны нам такие экзамены или нет. Просто там за раскрытие материалов экзамена заводили уголовное дело. И оценивались работы по сто балльной системе, которую трудно подогнать под ошибки студента. И высокая оценка за экзамен давала конкретному ученику реальные преимущества в будущей жизни.

С. П.: Мы, конечно, немного по-другому были воспитаны. У меня был случай, когда наша внучка по болезни пропустила контрольную, что не освобождало ее от написания работы в другой день, и я ей по простоте душевной, посоветовала: «А ты позвони кому-нибудь из подружек, узнай, по каким темам были вопросы, и подучи материал». И внучка, так, как и я, не видя в этом ничего предосудительного, позвонила своей однокласснице. А та ей и говорит: «Зачем это я тебе буду рассказывать? Ты повторишь темы, напишешь лучше меня и получишь более высокий балл».

Византийский храм Богородицы Хрисолиниотиссы в Никосии, V в.

Византийский храм Богородицы Хрисолиниотиссы в Никосии, V в.

Б. П.: Мы вообще были воспитаны иначе. Раньше очень многое делалось за идею.  Может поэтому, мы и занимаемся просветительскими проектами. Ещё у нас есть  уникальное издание, это книга «Таинственный мир фресок». Работая над ней, мы долго размышляли, как выстроить сюжет, как подать в одну линию фрески, датируемые разными временными периодами, выполненные разными художественными стилями в  разных по архитектуре храмах.

В книге 297 фотографий, почти все они сделаны в древних базиликах, церквях и монастырях Кипра, возведенных до XVI  столетия. Фотографии многих фресковых сюжетов – ветхозаветных, евангельских, богородичных, христологических и апокрифических – в изданиях на русском языке были опубликованы впервые. И когда рассматриваешь эти древние росписи, которых в нашей стране сохранилось, к сожалению, немного, то ощущаешь и свою сопричастность вечности.

Рабочие будни. Храм Святого Созомена в Галате, XVI в.

Рабочие будни. Храм Святого Созомена в Галате, XVI в.

С. П.: В Ветхом Завете есть золотые слова: «Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем». И кипрские храмы это очень ярко демонстрируют. Во времена Византии на острове сложилась традиция не подвергать разрушению храмы, а дополнять старые культовые здания новыми деталями и частями, что не всегда объяснялось только экономическими трудностями, но и эстетической потребностью в создании живописных церковных архитектурных композиций со сложными хитросплетениями интерьеров.

Даже во времена Унии, когда все христиане объединились, чтобы вместе противостоять Османской империи, в православной церкви один из нефов часто использовался как католический. Но непременно в кипрском зодчестве доминирующей всегда оставалась эстетика византийских канонов.

Б. П.: Известный русский монах-путешественник Василий Григорович-Барский, побывавший на острове трижды: в 1726, 1727 и 1735 годах, одним из первых оставил для потомков подробное описание бесчисленных кипрских церквей и монастырей. И он не только поведал о святых обителях Кипра, но и сделал зарисовки многих из них. Его первое издание было осуществлено по непосредственному указанию князя Григория Потемкина и выдержало семь повторений. Для того времени – успех колоссальный!

Встреча с настоятелем монастыря Богородицы Хрисороятиссы

Встреча с настоятелем монастыря Богородицы Хрисороятиссы

Мы и сегодня, когда приезжаем в монастырь, спрашиваем, уточняем факты, часто слышим: «Ой, знаете, нас Барский не посещал, никаких подробных документальных и исторических записей о нас не оставил». До сих пор! Конечно, спустя века, многое изменилось. Но и сегодня его наследие помогает нам почерпнуть ценнейшую информацию и почувствовать живую прелесть эпохи, отстоящей от нас уже более чем на три столетия.

Вероника Севастьянова: А вы как-то ассоциируете свою работу с тем,  что делал Василий Барский?

С. П.: Ну что вы, конечно, нет. Хотя, если честно, то люди не редко делают такие сравнения. Как-то один из специалистов сказал нам: «Не все пока понимают то, что вы делаете. Какую большую и нужную работу проводите». А мы в ответ улыбаемся и продолжаем классифицировать, фотографировать, описывать, публиковать, сохраняя историю и древность для будущих поколений.

Декабрь 2014 г., Пафос, Кипр

Read Full Post »

Чудотворные иконы Кипра. Никосия: «Yianel», 2017 – 200 с.

Чудотворные иконы Кипра. Никосия: «Yianel», 2017 – 200 с.

В книге С. Победимской «Чудотворные иконы Кипра» содержится описание 60-ти почитаемых с древних времен святых икон, чудесным образом явленных миру. По молитве перед этими святыми иконами и ныне происходят дивные деяния и многочисленные исцеления. Большинство страниц книги посвящено чудотворным иконам Пресвятой Богородицы, озарившей в I столетии своим присутствием кипрскую землю. Автор представляет читателям неисчислимые Богородичные лики, которые оберегают сегодня благословенный остров: Елеуса (Милостивая), Гликофилуса (Сладколобзающая), Галактотрофуса (Млекопитательница), Пуристики (Отводящая беду), Пантанасса (Царица Небесная), Одигитрия (Путеводительница), Яматики (Целительница), Геронтисса (Старица), Агапи (Любовь), Воифия (Помогающая всем) и другие. В книге рассказывается и о чудотворных иконах кипрских творцов православного богослужения, которые внесли весомый вклад в формирование христианства: святители Спиридон Тримифунтский и Ираклидий, апостолы Павел, Варнава, Марк и Мнасон, святой Лазарь, епископ Епифаний Кипрский, святые Вихиан и Номон, преподобный Ферапонт и другие. Подробно автор повествует и о живоносных источниках, вода которых творит чудеса, и о почитаемых нетленных мощах святых мучеников за Христову веру. Изложение материала сопровождается уникальными фотографиями. Их в новом издании более 300. Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Read Full Post »

В январе 2018 года в кипрском издательстве «Yianel» выйдет в свет новая книга Светланы Победимской на русском языке под названием «Земной путь Богородицы и Христа в росписях кипрских храмов». В ней на 192-х страницах автор рассказывает о земной жизни Пресвятой Богородицы и Ее Божественного Сына. Перед глазами читателей предстают многочисленные, порой крайне редкие, сюжеты из жизни Девы Марии, включая и Ее предысторию, а также расширенный цикл событий земного пути Иисуса Христа. Подробное изложение материала сопровождается уникальными фотографиями, многие из которых читатели увидят впервые. Новая книга «Земной путь Богородицы и Христа в росписях кипрских храмов» рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся не только православной культурой Кипра, но и историей всего христианства.

Read Full Post »

На сегодняшний день в издательстве «YIANEL» вышло в свет 19 книг, большинство из которых посвящено редким и бесценным сокровищам византийской культуры православного Кипра. К числу наиболее значимых относятся «Монастырь Пресвятой Богородицы Киккской» (2006), «Святые обители Кипра» (2007), «Древние церкви Кипра» (2008) и «Таинственный мир фресок» (2010). Все они содержат богатый познавательный, справочный и иллюстративный материал. Использованные в книгах фотографии эксклюзивные.

Понимая важность просветительских проектов компании, в их осуществлении активное участие принимает Ассоциация российских бизнесменов Кипра. Большое содействие и консультативную помощь в подборе материалов оказывает Кипрская Церковь и Департамент древностей Кипра. Министерство образования и культуры Кипра дважды выделяло компании «Yianel» гранты на создание книг «Древние церкви Кипра» и «Таинственный мир фресок». Отдельные главы из книг «Монастырь Пресвятой Богородицы Киккской» и «Таинственный мир фресок» были опубликованы в научном журнале «Академический вестник УралНИИпроект РААСН» (N 2, 2011 и N 4, 2010).

Компания «Yianel» участвовала и в создании книг, посвященных вековой истории и культуре Кипра. К ним относятся «Остров грез» (2003), «Калейдоскоп эпох» (2004), «Кипр – остров музей» (2005), «Кипр – овеянный легендами остров» из многотомной серии «Регионы ЛУКОЙЛа» (2007), «Кипр – остров богини любви» (2009) и «Красоты Кипра» (2011).

Дополнительная информация доступна с нашего сайта

Read Full Post »

Киккский монастырь. Никосия: “Yianel “, 2015 – 168 с.

Киккский монастырь. Никосия: “Yianel “, 2015 – 168 с.

В октябре месяце 2015 года в издательстве «Yianel» завершен новый просветительский проект под названием «Киккский монастырь». Новая книга С. Победимской посвящена описанию легендарной истории святой обители Киккской и ее чудотворной иконы Богородицы Милостивой, написанной, по преданию, апостолом Лукой еще при земной жизни Богоматери. Подготовка этого нового издания базировалась на свидетельствах известного русского монаха-путешественника начала ΧVIII столетия Василия Григоровича-Барского, не потерявших своей актуальности и сегодня. Цитируя путевые очерки странствующего монаха, автор книги С. Победимская, сохранив оригинальный текст Василия Барского, который порой воспринимается сложно по своей архаичности и своеобразию стиля, позволила читателю почувствовать живую прелесть эпохи, отстоящей от нас на несколько столетий. Не обошел автор вниманием и исторический труд под названием «Описание Честной и Царской обители Киккской или Повесть о перенесении Святой Чудотворной иконы Пресвятой Богородицы» греческого просветителя Ефрема Афинского, ставшего впоследствии патриархом Иерусалимским, который был опубликован в 1751 году в Венеции. Также в книге использованы материалы Серафима Писсидия, талантливого ученика Ефрема Афинского, продолжившего изучение истории легендарного монастыря и его чудотворной иконы. Прожив в Киккской обители более двадцати лет и став впоследствии митрополитом Анкары, он опубликовал в 1782 в Венеции книгу «Описание Святого Почитаемого Царского монастыря иконы Пресвятой Богородицы». (more…)

Read Full Post »

Северное побережье Кипра. Никосия: “Yianel”, 2014 – 200 c.

Северное побережье Кипра. Никосия: “Yianel”, 2014 – 200 c.

В книге С. Победимской, изданной осенью 2014 года компанией «Yianel», рассказывается о христианских и исторических памятниках северного побережья Кипра, охватывающих большой временной период, начиная с IV тысячелетия до н.э. Автор книги большое внимание уделяет историческим судьбам, архитектурным особенностям и внутреннему убранству многочисленных церквей и монастырей северного побережья. В книге содержится описание более 80-ти храмов. Среди них древние базилики с уникальной напольной мозаикой IV – VI вв., купольные византийские церкви XII – XV столетий, сохранившие на своих стенах фрагменты фресковой живописи, готические храмы с высокими крестово-реберными сводами, украшенными каменной резьбой, скульптурными изображениями и расписанными керамическими тарелками. Достаточно подробно автор книги знакомит читателей и со средневековыми замками-крепостями X –XI столетий, удивительным образом вписанными в ландшафт Керинийской горной гряды, и с непреступными фортификационными городскими сооружениями, и с древними неолитическими поселениями, и с уникальными городищами и скальными некрополями Бронзовых веков. Повествуется в книге и о будоражащих воображение легендах, связанных с загадочными подземными пещерами и таинственными сокровищами. Художественное изложение информационного материала сопровождается оригинальными фотографиями, которых более 400. Книга рассчитана на широкий круг читателей. (more…)

Read Full Post »

Святые монастыри Кипра

Святые монастыри Кипра


В книге «Святые монастыри Кипра» содержится описание 43-х православных монастырей острова. Книга представляет собой наиболее полное, информативно насыщенное и богато иллюстрированное издание о древних и современных монашеских обителях Кипра. В ней подробно рассказывается об исторических судьбах и архитектурных ансамблях православных монастырей, о житии святых, во имя которых они были возведены, о чудотворных иконах, сберегаемых в их древних стенах, и о святых источниках, творящих чудеса. Автор знакомит читателей с уникальными иконостасами монастырских храмов, выполненных в традициях византийского церковного искусства, с редкими настенными росписями монастырских церквей, сохранившими в зримых образах Священную историю, чистоту святости и духовного совершенства христианских праведников, и с богатейшей коллекцией нетленных мощей почитаемых святых, которыми обладают православные обители Кипра. Художественное изложение обширного документального материала книги сопровождается уникальными фотографиями (их более 400). Книга рассчитана на широкий круг читателей. (more…)

Read Full Post »

Книга «Древние церкви Кипра» знакомит читателей с удивительными памятниками церковного зодчества, сохранившими на своих древних стенах уникальные образцы монументальной фресковой живописи VIII – XVII столетий. Учитывая богатое наследие церковное искусства, насчитывающее 2000-летнюю историю и широко представленного на Православном Кипре, авторы книги «Древние церкви Кипра» отдали предпочтение лишь ограниченному количеству расписанных церквей острова, наиболее значимых в своем архитектурном выражении и декоративном убранстве. В книге описано более 40 христианских памятников VIII – XVII столетий, в которых доминируют традиции кровельной и купольной архитектуры, византийской иконографии и стенописи. 320 оригинальных фотографий убедительно иллюстрируют непреходящую истину, что всеобъемлющее церковное искусство – это духовная основа культуры не только каждого народа, но и всего человечества. (more…)

Read Full Post »

Монастырь Пресвятой Богородицы Киккской     Книга «Монастырь Пресвятой Богородицы Киккской» посвящена легендарной судьбе святой обители и его знаменитой иконе Богоматери Милостивой (Елеусе), написанной, по преданию, апостолом Лукой еще при земной жизни Девы Марии. Авторы книги открывают многие исторические пласты этого удивительного феномена мирового православия. Книга подробно повествует о сложной истории древнего монастыря, его архитектурном ансамбле, золотофонных мозаиках и соборном храме, где бережно сберегается древняя икона Пресвятой Богородицы Милостивой, которую подарил монастырю в XI столетии византийский император Алексий Комнин, о многочисленных чудесах, сотворенных ею, и об уникальном Церковно-археологическом музее, где собраны ценнейшие предметы церковного искусства. В 2007 году книга была переведена на греческий и английский языки. На сегодняшний день русский вариант книги уже претерпел три переиздания.

(more…)

Read Full Post »

Святые обители Кипра     В книге «Святые обители Кипра» впервые на русском языке публикуется систематизированный, информативно насыщенный и богато иллюстрированный материал о древних и современных православных монастырях Кипра. Сегодня на небольшом пространстве острова их свыше пятидесяти, в двадцати из них духовный подвиг совершают женщины. В книге рассказывается об исторических судьбах монастырей, их архитектурных ансамблях, расписанных храмах, старинных иконах, уникальных фресках и талантливых иконописцах, создавших на века эти бесценные творения церковного искусства. Все использованные в книге фотографии (их свыше 370) – оригинальные, многие из них напечатаны впервые.

В 2007 году книга была переведена на греческий язык. Русское издание книги было переиздано дважды.

(more…)

Read Full Post »

Церкви Кипра

 

В новой книге «Церкви Кипра» содержится описание 84 храмов IX – XVII веков. В ней подробно рассказывается об исторических судьбах древних православных церквей, их архитектурных ансамблях, о житии святых, во имя которых они построены, о богатой коллекции нетленных святых мощей, сберегаемых в кипрских храмах, и о чудотворных источниках, неиссякаемых столетиями. Познакомятся читатели и с внутренним убранством церквей, с традиционными византийскими иконостасами, редкими сюжетами настенных росписей, чудотворными иконами и явленными ими чудесами. Много нового и полезного узнают читатели о кипрских церквях, внесенных международной организацией ЮНЕСКО в список мировых сокровищ планеты, о талантливых иконописцах и зодчих, сотворивших на века эти непреходящие духовные ценности. Новая книга содержит уникальный иллюстративный материал. В ней более 370 оригинальных фотографий, многие из которых печатаются впервые.

(more…)

Read Full Post »

     В новой книге издательства «Yianel» показаны пути развития и становления фресковой живописи Кипра, выявлены ее византийские истоки, обозначен процесс смены стилей, в котором вызревал самобытный местный стиль, сохранивший, однако, византийский инвариант. На страницах книги в ярких образах кипрских фресок предстают события земной жизни Богородицы и Христа и легенда об обретении святой Еленой Животворящего Креста. Уникальные фресковые изображения, представленные в книге оригинальными фотографиями (их 297), позволяют охватить не просто отдельные эпизоды из жизни Пресвятой Богородицы и Ее Божественного Сына, но и увидеть целостную систему, некую фресковую хронику событий Священной истории. Книга «Таинственный мир фресок» рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историей православной культуры.

(more…)

Read Full Post »